To je situacija koju imamo sa lekovima i to je ono što treba da se promeni.
Esse é o tipo de situação que temos com os medicamentos e é isso que tem que se mudar.
Opasno je ako se opet domogne noža. To je situacija koju treba izbegavati.
Defender-se contra um ataque com faca é muito perigoso... e deverá ser evitado se possível.
Grcevita situacija koju je Mr. Hofman iskusio 5 puta.
Uma situação comovente... que o Sr. Hofman já experimentou 5 vezes.
To je situacija koju pokušavam da olakšam Lari.
É essa situação que estou tentando aliviar, Larry. Não, não.
Ne izgleda mi kao situacija koju si mi opisao preko stanice.
Não parece com a situação que me descreveu pelo rádio.
Ovo je... vrlo osjetljiva situacija... koju imamo ovdje.
Esta é... uma situação muito delicada... que temos aqui.
Je li ovo najneobiènija situacija koju ste doživeli u sali?
Essa é a coisa mais esquisita Que já aconteceu no seu O.R.? Eu teria que dizer que sim.
Zanima nas štetna situacija koju spominjate u e-porukama Nilu.
Estamos curiosos sobre a situação volátil que citou no e-mail para Neil.
'Koje mere su preduzete, Clare, da se izborimo sa tim... stvarima 'i da se smiri ova situacija koju su policijske glavešine nazvale "Ðavolje Igralište"?
Que medidas estão sendo tomadas para combater essas...coisas? E acalmar esa situação que a polícia está chamando de "Parque do Diabo"?
Mislim da je to situacija koju vi zovete "biranje izmeðu dva zla".
Acho que é o que chamamos de "entre a cruz e a espada".
Situacija koju si opisao, povratak kuæi ženi koja se žali da je papir za muške, mi nije poznata.
A situação que descreveu, com a esposa reclamando sobre o papel ser muito masculino, não é algo que estou familiarizado.
Neka izvanredna situacija koju samo Zmajev Ratnik može riješiti a ne neki novi mladi momak?
Uma emergência que só o Dragão Guerreiro e não algum novato pode cuidar?
Hipotetièki, situacija koju si opisao mogla bi da bude ubistvo bez predumišljaja.
Hipoteticamente, a situação que descreveu... seria homicídio culposo.
Jenny, ovo je vrlo teška situacija koju sama rješavaš.
Eu vi a mulher saindo. Jenny, esta é uma situação muito dura de lidar sozinha.
Nestanak voditeljice Odjela za kriminalna djela je situacija koju moramo rješavati... s pozornošæu.
O desaparecimento da líder da divisão criminal é um problema que precisamos lidar... com cuidado.
Tu... situacija koju si želeo da sredim. Je sreðena.
Isso, um... situação que você queria que eu para lidar com... ele é feito.
"Ovo je posebna situacija koju možemo protumaèiti u našu korist?"
"Esta é uma situação especial, como podemos interpretar isso a nosso favor? "
To je zaista teška situacija, koju Fic i ja ne možemo da zanemarimo.
É uma situação realmente terrível. E Fitz e eu não podemos ficar parados e ver acontecer, pois não quero que meus filhos cresçam...
Ovo je važna situacija koju ste otkrili.
É uma situação e tanto esta que você descobriu.
6.1842629909515s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?